Аудиореклама в социальных сетях

В статье представлен анализ особенностей аудиорекламы в социальных сетях в России. Автор анализирует портрет потребителей аудиорекламы, правила и  ограничения ее размещения, а также дает рекомендации по интеграции аудио рекламы в социальных сетях, чтобы нивелировать возможную негативную реакцию аудитории.

Цели применения и критерии выбора фразеологизмов в рекламе

Стоит ли использовать в тексте рекламы пословицы, поговорки, крылатые слова, устойчивые сравнения? Автор статьи утвердительно отвечает на этот вопрос и показывает, для чего это делать, как именно выбирать их и включать в рекламные сообщения. Статья предназначена для тех, кто практически занимается созданием рекламы, и может быть интересна филологам, изучающим фразеологию.

Создание визуальных метафор и деметафоризация как способы игры с потребителями рекламы

Процесс работы над конструированием визуальных метафор требует определенных творческих усилий со стороны специалистов в сфере рекламы, но такая работа оправданна, потому что реклама, содержащая метафоры, обладает высоким креативным и коммуникативным потенциалом. Автор рассматривает особенности использования метафор в рекламе, разграничивает процессы создания и визуализации метафор, описывает обратный процесс деметафоризации и приводит примеры использования этих инструментов на практике.

Влияние эмоционального фактора в социальной рекламе на поведение целевой аудитории. Обзор зарубежной литературы

Социальная реклама как часть социального маркетинга привлекает внимание к широкому спектру вопросов и служит инструментом воздействия на установки людей. В статье рассматриваются темы, которые освещаются в социальных кампаниях, а также новые методы, позволяющие объективно измерить влияние социальной рекламы на целевую аудиторию. На основе иностранной научной литературы производятся классификация и анализ эффективности эмоциональной составляющей в сообщениях социальной рекламы.

Анализ возможностей использования инфографики в рекламе с социально значимой тематикой на примере продвижения театральной постановки

В статье описан практический опыт использования инфографики в качестве инструмента структурирования контента рекламы с социально значимой тематикой. Авторы приводят данные социологического опроса, описывающие интерпретационную функцию инфографики в рамках ситуативного контекста.

Поиск оптимальных параметров видеорекламы

В статье представлена авторская методика оценки видеорекламы на основе статистического анализа с использованием метода главных компонент. Анализ рекламных роликов из шести различных сфер бизнеса с помощью открытых данных исследовательского центра Neurotrend позволил выявить факторы, оказывающие наибольшее воздействие на интерес и внимание к видеорекламе, вовлеченность зрителя, запоминаемость роликов. По итогам сформулированы рекомендации для повышения эффективности видеорекламы.

Исследование коммуникативного воздействия социальной рекламы

В статье социальная реклама рассматривается как организованное социально-коммуникативное воздействие, направленное на формирование ценностей и  культурных смыслов широкой аудитории. Авторами проведено исследование, в рамках которого проанализировано коммуникативное воздействие негативной (использующей эмоции стыда и страха) и позитивной (опирающейся на положительные эмоции) социальной рекламы на потребителя.

Как маркировка нативной рекламы влияет на поведение пользователей

В статье представлены результаты исследования, предмет которого — влияние формата маркировки нативной рекламы на поведение пользователей. На основании онлайн-опроса авторы демонстрируют, как особенности представления метки о рекламном характере материала (формулировка, расположение, размер шрифта и контрастность) влияют на доверие к материалу и готовность делиться им, а также на отношение к рекламируемому продукту.

Локализация рекламы и проблемы адаптации рекламного сообщения

В статье рассматриваются способы локализации рекламы, т.е. изменения рекламной кампании и рекламного продукта при выходе на иностранные рынки. Отмечены не только затруднения, возникающие при переводе информации на другой язык, но и необходимость более серьезной корректировки сообщения в связи с отсутствием в культуре той или иной страны представлений и ценностей, на которых основывалось оригинальное рекламное послание. Проанализированы примеры успешной адаптации контента к российскому рынку.

Восприятие рекламы

(текущий раздел)